设为首页收藏本站

那年那兔那些事儿

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1466|回复: 22
收起左侧

[科技] 日媒关注百度发布自动翻译机:冀明年扩大至日本市场

[复制链接]

签到天数: 307 天

[LV.8]自由蓝兔

发表于 2017-9-22 10:58:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
1505976397787.jpg
参考消息网9月22日报道 日媒称,百度开发出了可在旅游时携带的自动翻译机,只要对着它说出中文,马上就能听到翻译过来的日语或英语等。通过采用人工智能(AI)语音识别和自动翻译技术,这款翻译机已经可以非常准确地进行翻译。百度计划首先面向前往日本和欧美等国旅游或出差的中国人出租或销售翻译机,2018年春季扩大到日本等市场。
据《日本经济新闻》网站9月20日报道,这款便携自动翻译机以Wi-Fi路由器为基础,比智能手机还小,仅重140克。还可当作Wi-Fi路由器使用。
报道称,用户只要按下按钮说出中文,翻译机就能通过网络利用深度学习(Deep Learning)等技术准确把握发言的含义。立即翻译成日语或英语等语言。
翻译机目前支持汉语、日语、英语等。据悉,可对应全世界80个国家的网络。
百度计划首先面向前往日本和欧美等国旅游或出差的中国人出租或销售翻译机,2018年春季扩大到日本等市场。
百度正在美国硅谷等地加速开发人工智能,在语音识别技术方面拥有优势。除与全球各大车企合作,将技术应用于自动驾驶等领域外,还希望与面向中国游客的广告业务结合起来提高营利能力。
参考消息网-出海记记者从百度方面获悉,9月19日,在日本名古屋召开的第16届机器翻译峰会上,百度技术委员会主席吴华介绍百度机器翻译最新研究成果,并现场展示了智能Wi-Fi翻译机。
在会上,吴华展示了百度智能Wi-Fi翻译机的中日对话翻译功能。从名古屋有哪些好玩的景点到如何乘坐最便捷的交通工具,翻译机流畅且精准的中日互译让众多与会者惊叹不已。
百度这款翻译机将自带全球80多个国家的移动数据流量,开机后便可自动连接4G网络,不需要像传统的翻译机那样插sim卡连接网络。
虽然产品的具体上市时间并未公布,但在峰会现场已有旅游知名企业主动求合作,对此吴华表示不会让大家等太久,并将逐步推出中英日韩等多个语种,用科技让全球沟通变得更简单。
http://www.cankaoxiaoxi.com/finance/20170922/2233727.shtml
回复

使用道具 举报

签到天数: 741 天

[LV.9]镰锤红兔

发表于 2017-9-22 10:58:54 | 显示全部楼层

签到天数: 132 天

[LV.7]共和政兔

发表于 2017-9-22 13:43:23 | 显示全部楼层
狼群独狼 发表于 2017-9-22 10:58
日度又要拓展其日本业务了&#65 ...

还没汲取上次失败的教训。
来自安卓客户端来自安卓客户端

签到天数: 359 天

[LV.8]自由蓝兔

发表于 2017-9-22 13:45:14 | 显示全部楼层
开会带的翻译机是什么原理的
  收起(2)

签到天数: 31 天

[LV.5]行商脚兔

发表于 2017-9-22 13:45:58 | 显示全部楼层
好家伙,我努力背的28个字母没用了
  收起(4)

签到天数: 2 天

[LV.1]常见野兔

发表于 2017-9-22 14:55:12 | 显示全部楼层

签到天数: 57 天

[LV.5]行商脚兔

发表于 2017-9-22 15:13:01 | 显示全部楼层
呵呵,难怪教育改革大大加强了语文的地位,学好中文,带个小东西,就能走遍全世界

该用户从未签到

发表于 2017-9-22 17:30:07 来自爪机版 | 显示全部楼层

签到天数: 461 天

[LV.9]镰锤红兔

发表于 2017-9-22 19:44:11 | 显示全部楼层

签到天数: 742 天

[LV.9]镰锤红兔

发表于 2017-9-23 06:16:02 | 显示全部楼层
     

签到天数: 6 天

[LV.2]采集果兔

发表于 2017-9-24 11:58:11 | 显示全部楼层

签到天数: 134 天

[LV.7]共和政兔

发表于 2017-9-24 20:15:35 | 显示全部楼层

签到天数: 769 天

[LV.10]奔月玉兔

发表于 2017-9-30 21:05:47 | 显示全部楼层

签到天数: 143 天

[LV.7]共和政兔

发表于 2017-10-1 13:49:35 | 显示全部楼层
一百年后,当人们踏上了丑女座的时候,回看这段历史,发现这就是万能工具的雏形

签到天数: 827 天

[LV.10]奔月玉兔

发表于 2017-10-5 16:34:31 | 显示全部楼层
好啊,正好看到一个笑话,大家可以自己试试。
打开百度翻译,然后把下面这段话复制进去,看看翻译怎么说的。
---开始-----
LOL. The Chinese government is actually far more honest about this sort of things than the Main Stream Media in the West.

It calls its own propaganda department the Ministry of Propaganda instead of Global News Outlet or White House Briefing. It tells you outright that it’s telling you their point of view. It never claims to be anything else.
-----结束----

  收起(1)

签到天数: 827 天

[LV.10]奔月玉兔

发表于 2017-10-5 16:38:49 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|Archiver|手机版|小黑屋|那年那兔那些事儿 ( ICP15004587-1  

GMT+8, 2017-12-16 09:30 , Processed in 0.211039 second(s), 62 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表